PRESSMON.COM
Архив прессы онлайн. Российские, европейские, американские и латиноамериканские СМИ.

На главную страницу

МОИ МУЛЬТФИЛЬМЫ - ДЛЯ ЛЮБОГО ВОЗРАСТА

Газета, 03/11/2005


      Геннадий Тартаковский - "Газете" В новом сезоне на русскоязычной версии телеканала Cartoon Networks состоялся показ мультсериала "Звездные войны: войны клонов. Часть II" - созданный по инициативе самого Джорджа Лукаса проект, дополняющий и завершающий историю, рассказанную в новых эпизодах космической саги.

      Режиссер сериала Геннадий Тартаковский ответил на вопросы корреспондента "Газеты" Игоря Потапова. Как все-таки правильно произносится ваше имя, Геннадий или Дженнди? Дженнди. То есть при рождении мои родители назвали меня Геннадий, но уже потом, здесь, в Штатах, я убрал "а" в середине, чтобы имя звучало как-то по-американски, что ли.

      Что вас больше всего поразило после переезда в Америку? Все то, что зовется американской поп-культурой, - телевидение, комиксы, мультфильмы, кино. Кино прежде всего. Одним из первых фильмов, которые я увидел в США (мне тогда было около восьми лет), были как раз "Звездные войны" Джорджа Лукаса. С того момента я и стал фанатом этой фантастической саги.

      Многие утверждают, что те, старые, "Звездные войны" были гораздо лучше того, что Лукас сделал недавно.

      Я прекрасно понимаю причины этого - старые "Звездные войны" были гораздо проще. Все было поделено на черное и белое, это воспринималось как античный миф. То ли дело новые эпизоды, где сюжет закручен вокруг политики... Что бы ни говорили, но это уже кино для взрослых.

      А ваши мультфильмы - для какого возраста? Для любого, наверное. Я делаю мультфильмы, которые мне самому интересно смотреть. И мне хочется верить, что я достаточно молод душой, чтобы эти мультфильмы нравились детям, и достаточно умудрен, чтобы они же могли понравиться взрослым.

      Насколько тесно вы сотрудничали с самим Джорджем Лукасом? Ну, мы пару раз вместе пообедали, обсуждали концепцию сценария. Он уже видел ту часть сериала, которую мы сделали после "Эпизода I", и знал, что нам можно доверять. Так что Джордж предоставил нам полную свободу действий и увидел мультфильм уже после того, как он был закончен.

      То есть сценарий вы писали сами? Да. Мы определились с Лукасом относительно того, как будет развиваться эта история, и он дал мне почитать сценарий "Эпизода III", ведь наш мультсериал должен был стать как бы связующим звеном между второй и третьей серией "большой" киноэпопеи.

      Какой была ваша роль в создании этого сериала? Вы сами рисовали какие-то эпизоды? Я выполнял функции режиссера и продюсера. Сочинял сценарий, продумывал раскадровки, давал указания художникам и следил за монтажом. Сам я предпочитаю рисовать, когда снимаю мультфильмы про персонажей, которые я придумал сам, - как Декстер или Самурай Джек.

      Ваши мультфильмы довольно легко отличить от прочих - это минимализм, простые линии, четкие цвета. Как появился это стиль?

      Меня вдохновляла изобразительная культура и дизайн США пятидесятых- шестидесятых годов. Тогдашний дизайн отличался минимализмом в сочетании с большой выразительностью, каждый предмет

      - хоть лампа, хоть пылесос - воспринимался как идеальная икона. Вообще же минимализм в мультипликации хорош при создании сериалов, позволяет экономить много времени и денег. Старые мультсериалы, такие как "Джетсоны", "Флинтстоны", "Медведь Йоги", старые серии "Тома и Джерри", нарисованные Чаком Джонсом, сделаны по такой же схеме, и они тоже были для меня источником вдохновения.

      На вашу творческую манеру как-то повлияло то, что вы родились в СССР? Когда я жил в Союзе, я смотрел по телевизору те же мультфильмы, что и все советские дети, - того же "Чебурашку". В Америке я очень быстро оказался под влиянием здешней культуры. Но когда я начал уже делать собственные мультсериалы, я понял, что все-таки чем-то отличаюсь от здешних мультипликаторов. Наверное, это чувство юмора, которое воспитано на тех старых советских мультфильмах.